Slovník běžných slov jidiš v angličtině
Tento slovník je skvělým zdrojem pro každého, kdo se chce dozvědět více o jazyce jidiš. Obsahuje přes 2 000 z nejčastěji používaných slov v jidiš, spolu s jejich anglickými překlady. Slova jsou uspořádána abecedně, takže je snadné najít slovo, které potřebujete. Definice jsou napsány jednoduchým, snadno srozumitelným jazykem, takže jsou ideální jak pro začátečníky, tak pro experty.
Kniha také obsahuje užitečné příklady toho, jak se slova používají v každodenních rozhovorech. To usnadňuje pochopení kontextu, ve kterém jsou slova použita. Kniha navíc obsahuje průvodce výslovností, takže se můžete naučit, jak slova správně vyslovovat.
Celkově vzato, toto slovník je vynikajícím zdrojem pro každého, kdo se chce dozvědět více o jazyce jidiš. Je komplexní, snadno použitelný a plný užitečných příkladů a průvodců výslovností. Ať už jste začátečník nebo expert, tato kniha vám jistě pomůže dozvědět se více o jidiš.
Do angličtiny se v průběhu let dostalo mnoho jidiš slov; někdy se slova v křížení označují jako 'Yinglish.' Mnoho z těchto slov v jidiš nemá v angličtině žádné přímé ekvivalenty. Zachycují vřelost, silné rodinné vazby a očekávání, strádání a ironii odlišnou od východoevropské židovské kultury, z níž tento jazyk vzešel.
01 z 09Co znamená „Naches“?

Ferguson & Katzman Photography/Halo Images/Getty Images
Naches(נחת) je slovo v jidiš, které znamená „pýcha“ nebo „radost“. Typickynachesodkazuje na hrdost nebo radost, kterou dítě přináší rodiči. Například, když se narodí dítě, lidé často říkají novým rodičům: 'Kéž vám vaše dítě přinese mnoho trápení.' Nebo někteří mohou sarkasticky komentovat zármutek nebo zklamání, které jim dítě způsobuje, valit oči a říkat: ‚Takové naches‘.
„ch“ se vyslovuje hrdelně, takže to není „ch“ jako v „sýru“, ale spíše „ch“ jako v „Bach“ (skladatel). Většina lidí pozná styl 'ch' podle jeho použití ve slově chala .
02 z 09Co znamená „Mensch“?
Nejlepší. Pamětní. Vůbec. ' ( CC BY 2.0 ) od benet2006 '/>
Nejlepší. Pamětní. Vůbec. ' ( CC BY 2.0 ) od benet2006
Osoba(מענטש) znamená „čestná osoba“. Mensch je někdo, kdo je zodpovědný, má smysl pro to, co je správné a co špatné, a je to typ člověka, který ostatní lidé obdivují. U jejích přátel se objeví mensch. V angličtině toto slovo znamená „dobrý, spolehlivý a solidní člověk“.
lidstvo(מענטשלעכקייט) je příbuzné slovo v jidiš, které se používá k popisu společných vlastností, které z někoho dělajíosoba.
První známé použití slova „mensch“ v americké angličtině pochází z roku 1856.
03 z 09Co znamená „Oy Vey“?
CC BY 2.0 ], prostřednictvím Wikimedia Commons '/>
Sítí z Washingtonu DC (opravdu?) [ CC BY 2.0 ], prostřednictvím Wikimedia Commons
hlasování(אױ װײ) se obvykle používá, když situace vyvolává podráždění nebo zděšení. Znamená to něco ve smyslu 'běda mi.' Často se jednoduše zkracuje na „oy“ a lze jej použít téměř kdykoli, když je něco obzvláště rozrušující, šokující nebo skličující.
Extrémně znepokojivé situace mohou vyvolat silnější frázioy vey iz svět(doslova 'och běda mi') nebo oy padá (אוי גואלד), což znamená 'dobrý zármutek' nebo 'ach, Bože!'
První známé použití tohoto slova v americké angličtiněLtdse objevil v roce 1892.
04 z 09Co znamená „Mazel Tov“?

Burke/Triolo Productions / Getty Images
Mazel Tov(מזל טוב) je hebrejská a jidiš fráze, která doslova znamená 'dobrý osud, hvězdy', ale používá se jako 'hodně štěstí' nebo 'blahopřání'.Směsje hebrejské slovo pro „dobrý“ amazel(výslovnost jidiš) je hebrejské slovo pro osud nebo souhvězdí (jako ve hvězdách na nebi).
Kdy je vhodná doba říct „mazel tov“? Kdykoli se stalo něco dobrého. Pokud se někdo nedávno oženil, měl dítě, stal se a bar (nebo bas) micva , nebo udělal dobře u zkoušky, 'Mazel tov!' je vhodné a velmi pěkné to říci.
Termín vstoupil do slovníku americké angličtiny v roce 1862.
05 z 09Co znamená 'Chutzpah'?

Daniel Milchev / Getty Images
Chutzpah(z hebrejského חֻצְפָּה, vyslovovánohoots-puh) je slovo v jidiš, které židé i nežidé používají k označení někoho, kdo je obzvlášť troufalý, nervózní nebo má hodně odvahy. Chutzpah lze použít různými způsoby. Můžete říct, že někdo 'měl chutzpah' něco udělat, nebo ho můžete popsat jako 'chutzpanik' a dosáhnout stejného významu.
První známé použití „chutzpah“ v americké angličtině bylo v roce 1883.
06 z 09Co znamená 'Kvetch'?

Jupiterimages / Getty Images
Květch(קװעטשן) je slovo v jidiš, které znamená „stěžovat si“ nebo „kňučet“. Může být také použito jako podstatné jméno k odkazu na někoho, kdo si hodně stěžuje, jako ve frázi „Phil je takový kvetch!“
Pravděpodobně vstoupil do normativní americké anglické řeči v roce 1962.
07 z 09Co znamená „Bubkes“?

OrangeDukeProductions / Getty Images
Bubkes(výraznýbub-polibek) je slovo v jidiš, které v angličtině znamená něco podobného jako „hooey“, „nesmysl“ nebo „baloney“. Používá se také k označení něčeho, co má malou nebo nulovou vnímanou hodnotu, jako např. „Co jsme dostali po vší té práci? Bubkes!' Výraz „bubkes“ je pravděpodobně zkratka prokozebubkes, což doslova znamená „kozí trus“. Slovo také mohlo pocházet ze slovanského nebo polského slova znamenajícího „fazole“.
'Bubkes' poprvé vstoupil do americké angličtiny kolem roku 1937.
08 z 09Co znamená „Verklempt“?

Sollina Images / Getty Images
Upnutý(פארקלעמפט) je slovo v jidiš, které znamená „překonat emocemi“. Vyslovováno 'fur-klempt“, lidé to používají, když jsou tak emocionální, že jsou na pokraji slz nebo nemají slova kvůli svému emočnímu stavu.
09 z 09Co znamená „Shiksa“?

Geber86 / Getty Images
Shiksha(Shikse, vyslovenoshick-suh) je slovo v jidiš, které odkazuje na nežidovskou ženu, obecně v kontextu, kdy se buď romanticky zajímá o židovského muže, nebo je předmětem náklonnosti židovského muže.
Pravděpodobně vstoupil do americké anglické řeči v roce 1872.
