Diamantová sútra, klenot mahájánového buddhismu
Diamantová sútra je starověký mahájánový buddhistický spis, o kterém se věří, že byl napsán ve 4. století našeho letopočtu. Je to jeden z nejdůležitějších textů buddhistického kánonu a je proslulý svými hlubokými vhledy do podstaty reality.
Diamantová sútra se skládá z dialogu mezi Buddhou a jeho žákem Subhutim. Buddha v dialogu vysvětluje pojem prázdnoty, popř západ slunce , což je základní učení mahájánového buddhismu. Vysvětluje také důležitost kultivace soucit a moudrost k dosažení osvícení.
Diamantová sútra je známá svou poetickou krásou a jasností. Je napsána jednoduchým jazykem, který je snadno srozumitelný, a přesto jeho hluboký vhled inspiroval generace buddhistů.
Diamantová sútra je základním textem pro každého, kdo se zajímá o mahájánový buddhismus. Poskytuje jasné a stručné vysvětlení základního učení tradice a její poetická krása dělá radost číst. Je to nadčasová klasika, která bude čtenáře i nadále inspirovat a poučovat další generace.
Diamantová sútra je jedním z nejuctívanějších textů Mahayana buddhismus a klenot světové náboženské literatury.
Diamantová sútra je stručný text. Typický anglický překlad obsahuje asi 6 000 slov a průměrný čtenář by jej snadno dokončil za méně než 30 minut. Ale kdybyste se zeptali deset dharma učitelé, o co jde, můžete dostat deset různých odpovědí, protože Diamant se vzpírá doslovnému výkladu.
Název sútry v sanskrtu, Vajracchedika Prajnaparamita Sutra, by se dal velmi zhruba přeložit jako „dokonalost sútry moudrosti v řezání diamantů“. Thich Nhat Hanh říká, že název znamená 'diamant, který prořezává utrpení, nevědomost, iluzi nebo klam.' Někdy se jí také říká Diamond Cutter Sutra, nebo také vadžra sútra.
Pradžňapáramita sútry
Diamant je součástí velkého kánonu raných Mahájána sútry nazývané Pradžňapáramita sútry. Pradžňápáramita znamená 'dokonalost moudrosti'. V mahájánovém buddhismu je dokonalost moudrosti realizací nebo přímou zkušeností západ slunce (prázdnota). The Srdce zítra je také jednou z Pradžňapáramitových súter. Někdy jsou tyto sútry označovány jako „prajna“ nebo „moudrá“ literatura.
Mahayana buddhistická legenda říká, že Pradžňápáramita sútry byly diktovány historický Buddha různým učedníkům. Poté byly asi 500 let ukryty a objeveny, až když byli lidé připraveni se od nich učit. Učenci se však domnívají, že byly napsány v Indii počínaje 1. stoletím př. n. l. a pokračovat ještě několik století. Z velké části jsou nejstaršími dochovanými verzemi těchto textů čínské překlady, které pocházejí z počátku prvního tisíciletí našeho letopočtu.
Několik textů Pradžňapáramitových súter se liší od velmi dlouhých až po velmi krátké a jsou často pojmenovány podle počtu řádků, které je potřeba k jejich napsání. Jedním je tedy Dokonalost moudrosti ve 25 000 řádcích. Další je Dokonalost moudrosti ve 20 000 řádcích a poté 8 000 řádků a tak dále. Diamant je dokonalost moudrosti ve 300 řádcích.
V buddhismu se často učí, že kratší sútry Pradžňápáramita jsou destilacemi delších súter a že krátké a vysoce destilované sútry Diamant a Srdce byly napsány jako poslední. Ale mnozí učenci se domnívají, že kratší sútry jsou starší a delší sútry jsou zpracováním.
Historie diamantové sútry
Učenci věří, že původní text Diamantové sútry byl napsán v Indii někdy ve 2. století našeho letopočtu. Předpokládá se, že Kumarajiva provedl první překlad do čínštiny v roce 401 nl a text Kumarajiva se zdá být nejčastěji překládaným do angličtiny.
Princ Chao-Ming (501-531), syn císaře Wu z dynastie Liang, rozdělil Diamantovou sútru do 32 kapitol a každé kapitole dal název. Toto rozdělení kapitol se zachovalo dodnes, i když překladatelé ne vždy používají názvy prince Chao-Minga.
Diamantová sútra hrála důležitou roli v životě Huineng (638-713), šestý patriarcha Chan ( to bylo ). V Huinengově autobiografii je zaznamenáno, že když jako dospívající prodával dříví na tržišti, slyšel někoho recitovat Diamantovou sútru a okamžitě se stal osvíceným.
Předpokládá se, že Diamantová sútra byla přeložena ze sanskrtu do tibetštiny koncem 8. nebo začátkem 9. století. Překlad je připisován žákovi o Padmasambhava jménem Yeshe De a indický učenec jménem Silendrabodhi. Ještě starší rukopis Diamantové sútry byl objeven v troskách buddhistického kláštera v Bamiyanu v Afghánistánu, psaný v jazyceGandhara.
Nejstarší datovaná kniha na světě
Úplný svitek Diamantové sútry vytištěný ve dřevě, datovaný rokem 868 CE, byl mezi několika texty zachovanými v zapečetěné jeskyni poblíž Dunhuangu v provincii Gansu v Číně. V roce 1900 čínský mnich, opat Wang Yuanlu, objevil zapečetěné dveře do jeskyně a v roce 1907 bylo maďarsko-britskému průzkumníkovi jménem Marc Aurel Stein umožněno nahlédnout dovnitř jeskyně. Stein vybral některé svitky náhodně a koupil je od opata Wanga. Nakonec byly tyto svitky převezeny do Londýna a předány Britské knihovně.
Trvalo několik let, než evropští učenci rozpoznali význam svitku Diamantové sútry a uvědomili si, jak je starý. Byla vytištěna téměř 600 let předtím, než Gutenberg vytiskl svou první Bibli.
O čem je sútra
Text popisuje Buddhu, který v ní přebývá Anathapindika 's háj s 1250 mnichy. Většina textu má podobu dialogu mezi Buddhou a žákem jménem Subhuti.
Existuje obecný názor, že Diamantová sútra je především o nestálost . Je to kvůli krátkému verši v poslední kapitole, který se zdá být o nestálosti a který je často mylně považován za vysvětlení 31 záhadných kapitol, které mu předcházely. Tvrdit, že Diamantová sútra je pouze o nestálosti, však není spravedlivé.
Verše v Diamantové sútře se zabývají povahou reality a činností bódhisattvů. V rámci sútry nás Buddha instruuje, abychom nebyli vázáni pojmy, dokonce ani pojmy „Buddha“ a „dharma“.
Toto je hluboký a jemný text, který není určen ke čtení jako učebnice nebo návod k použití. Ačkoli Huineng mohl realizovat osvícení, když poprvé slyšel sútru, jiní velcí učitelé řekli, že se jim text odhaloval pomalu.
Zesnulý John Daido Loori Roshi řekl, že když se poprvé pokusil přečíst Diamantovou sútru, „přivedlo mě to k šílenství. Pak jsem to začal číst tak, jak to navrhoval překladatel, po troškách, nesnažil jsem se to pochopit, jen jsem to četl. Dělal jsem to asi dva roky. Každý večer, než jsem šel spát, jsem si přečetl jednu část. Bylo to tak nudné, že by mě to hned usnulo. Ale po chvíli to začalo dávat smysl.“ „Smysl“ však nebyl intelektuální ani konceptuální. Pokud chcete prozkoumat Diamantovou sútru, doporučuje se vedení učitele.
Na internetu můžete najít řadu překladů různé kvality. Pro podrobnější pohled na Diamantovou sútru, viz „ Diamant, který prořezává iluzi ' od Thich Nhat Hanh; a ' Diamantová sútra “ od Red Pine.